Sitographie Eveil aux Langues

Publié le 18/03/2025

Padlet Eveil aux langues

Voici un padlet très complet sur l’Eveil à la diversité linguisitque, réalisé par Alexandre Romanoff, enseignant du Loir-et-Cher.

Merci pour le partage.

Le respect de la diversité linguistique et culturelle

Le respect de la diversité linguistique et culturelle et le développement d’attitudes positives à l’égard de la diversité linguistique et de l’apprentissage des langues ; les liens entre les langues et le français langue de scolarisation ; la prise en compte des connaissances et compétences linguistiques et culturelles des élèves (dont celles des élèves allophones) ; le lien école-familles

ELODIL (Enseigner en milieu pluriethnique et plurilingue) : (dont vidéo : http://www.elodil.umontreal.ca/videos/presentation/video/eveilaux-langues-et-developpement-de-loral-a/)
EDILIC (Education et diversité linguistique et culturelle)
EOLE (Education et ouverture aux langues à l’école)
DULALA (D’une langue à l’autre)
Centre Européen pour les Langues Vivantes (CELV) du Conseil de l’Europe, ressources :
« PEPELINO, Portfolio européen pour les éducateurs et éducatrices en préélémentaire - La dimension langagière et l’éducation plurilingue et interculturelle »
« CARAP / Cadre de référence pour les approches plurielles des langues et des cultures »

BILEM / Bilinguisme en maternelle – accueil des élèves allophones
VIAEDUC/CANOPE, groupes de mutualisation de ressources :
« Prendre en compte la diversité des langues et des cultures à l’école pour faire réussir les élèves (plurilinguisme) »
« Eveil à la diversité linguistique et culturelle de la France »
« Intégrer le francoprovençal dans les domaines disciplinaires de l’école et faire entrer le plurilinguisme dans sa pratique de classe »
CANOPE, revue Diversité n° 176, 2e trimestre 2014 « Langues des élèves, langue(s) de l’école »
CASNAV de l’académie de Grenoble, diaporama « Le plurilinguisme à l’école »
CASNAV de l’académie d’OrléansTours, « Tableaux sur les similitudes et les différences… » :
entre le français et l’arabe
entre le français et le turc
entre le français et le portugais

L’environnement propice à l’enseignement des langues

L’environnement propice à l’enseignement des langues et la valorisation du plurilinguisme dans la classe et dans l’école ; TICE et langues au cycle 1

CASNAV de l’académie de Grenoble, diaporama « Le plurilinguisme à l’école »
EDUSCOL, ressource d’accompagnement « Créer un environnement et un climat propices à l’apprentissage des langues étrangères et régionales et ouvrir aux autres cultures et à la dimension internationale »
MENJ, CNED, British Council, ressources numériques du site « English For Schools »
MENJ, CNED, OFAJ/DFJW, Goethe Institut, ressources numériques du site “Deutsch für Schulen” (espace enseignant
ESPE de Toulouse, mémoire Master 2 MEEF « TICE & langues à l’école maternelle »

La compréhension et la production orale

La compréhension et la production orale à travers les activités ritualisées d’apprentissage, les ateliers « langues » et les coins-jeux de la classe

EDUSCOL, ressources d’accompagnement concernant l’oral à l’école maternelle
Académie de NancyMetz, document interactif (avec vidéos associées) « Eveil à la diversité linguistique et culturelle - La mélodie des langues »
DSDEN de l’Isère, « Ressources pour l’école maternelle » : consignes, lexique, affichages (anglais)
CANOPE, méthodes :
« Premiers pas en anglais et éveil aux langues à l’école maternelle » (MS-GS)
« Kay, Blue and Sparkle - Découverte de l’anglais en maternelle » (PS-MS)
GENERATION 5, méthodes (anglais), enregistreurs numériques et visualiseurs :
« Anglais : premiers pas – sensibilisation à la langue anglaise » (maternelle-CP) (ressources vidéoprojection TBI-VPI-TNI)
« Vocabulaire anglais maternelle » (vidéoprojection, postes ordinateurs)
Enregistreurs numériques
Visualiseurs
Académie de Toulouse, « Mallette pédagogique d’initiation à la langue et à la culture occitanes »
IEN Nyons, ressources pour l’enseignement de l’occitan :
« La météo, les nombres » (occitan)
« Albums CD et méthodes d’apprentissage pour la langue d’oc et la culture occitane »

ARPITANIA, album en francoprovençal savoyard pour découvrir les animaux « Los noms de les betyes en arpitan » (vidéo associée : http://youtu.be/WSFbOX6tlSM)
CANOPE/Kervran Martine, ouvrage « Les langues du monde au quotidien (cycle 1) » avec supports visuels et audio

Institut Goethe (allemand) :
Mallette « Hans Hase » – avec CD et marionnette (cycles 1 et 2) (dont guide pédagogique en français )
Album « Ameisen, die schaffen viel »
CANOPE/ FOLIMAGE, exploitation pédagogique autour de petits films d’animation suédois inspirés des albums de Stina Wirsén pour découvrir une autre langue (films, supports et livret pédagogique à télécharger)

Les jeux de doigts, comptines et chansons ..

Les jeux de doigts, comptines et chansons ; les virelangues ; les jeux phoniques et le développement de la conscience phonologique

EDUSCOL, ressources d’accompagnement :
« Comptines, formulettes et jeux de doigts »
« Démarche pour apprendre une comptine »
« Activités phonologiques au service de l’entrée dans le code alphabétique »
DSDEN du Pas-de-Calais, « Jeux de doigts, comptines, chansons, virelangues » en anglais
DSDEN de la Vienne :
« L’anglais en cycle 1 » (chants en anglais, avec vidéos associées)
« Eléments de phonologie anglaise pour la maternelle »

Liste des ouvrages Didier Jeunesse mettant en valeur les langues de France (collection des livresdisques « Comptines et chansons du monde ») :
Arts et Culture 31, Dossier maternelle « Comptines, jeux chantés et dansés / 30 cants comptinas pels pichons » (occitan) (pistes audio disponibles ici : )

IEN Nyons, ressources pour l’enseignement de l’occitan :
« Chansons traditionnelles et populaires de la Drôme en langue d’oc »
« Le trésor des jeux provençaux » : (version modifiable)
CANOPE, Université de Montpellier Banque de séquences didactiques (BSD), Vidéo « Visite des jardins de la Fontaine de Nîmes » (patrimoine et langue régionale occitan) :
https://www.wccls.org/ready-read
http://funclapping.com/song-list/bingo/

L’utilisation de marionnettes et de mascottes

EDUSCOL, ressources d’accompagnement :
Vidéo « Le rôle des marionnettes »
« Mémoriser une comptine avec l’aide d’une marionnette »
WikiHow, “How to Make a Sock Puppet »

Les histoires en langues (boîtes à histoires, sacs à histoires, albums jeunesse…)

CASNAV de l’académie de Toulouse, Padlet « Accueillir un élève allophone et sa famille à l’école maternelle : diversité linguistique et culturelle et sacs à histoires »
CASNAV de l’académie de Strasbourg, « Traductions audio et écrits d’albums » en langues
EDUSCOL, vidéos ressources d’accompagnement :
« La boîte à histoires – Roule Galette » (Favoriser l’ouverture aux autres cultures et la dimension internationale) – Pratiques de classe
« La boîte à histoires – Roule Galette », interview de la directrice de l’école maternelle et d’une intervenante

CASNAV de l’académie de Créteil, « Les boîtes à histoires »
CASNAV de l’académie de Guyane :
Vidéo « La boîte à histoires - une activité au service de l’oral en contexte FLS »
« L’oral à l’école maternelle »
« Activités possibles annexes avec la boîtes à histoires »
« Utiliser la boîte autrement - varier les stratégies pour raconter »
DSDEN de la Vienne, « Albums anglais adaptés au cycle 1 »

Les langues dans les autres espaces de l’école (les jeux de rondes et jeux dansés, les jeux de cour…)

DSDEN de la Drôme, « Jeux sportifs, de cour, de récréation » (anglais et allemand)
Académie de Rouen, « Jeux du patrimoine anglais et allemand »
Académie de Nantes, « Répertoire de jeux d’extérieur et de cour en langues vivantes »
IEN Nyons, « Le trésor des jeux provençaux » (version modifiable)

La continuité du parcours linguistique avec le cycle 2

EDUSCOL, ressource d’accompagnement « Élaborer une progression cohérente »