Utiliser l’IA pour adapter son enseignement aux élèves allophones

Lors des inclusions en classe « ordinaire », les élèves allophones se trouvent souvent en difficulté face aux documents et aux supports pédagogiques utilisés par les enseignants. En effet, selon leur parcours scolaire antérieur et leur niveau de maîtrise de la langue, ils ne disposent pas toujours du vocabulaire spécifique de la discipline ou des prérequis nécessaires pour suivre l’enseignement disciplinaire.

Dans quelle mesure l’IA peut-elle faciliter l’accessibilité aux enseignements pour les élèves allophones ?

Publié le 26/01/2026 | Modifié le 28/01/2026

Bref résumé des usages pédagogiques de l’IA :

1. L’IA pour simplifier un support écrit
2.L’IA pour résumer un support écrit
3. L’IA pour étayer un support écrit


Objectifs pédagogiques :

1. Simplifier et adapter les contenus
Avec l’IA, les enseignants peuvent simplifier leur contenu d’enseignement et l’adapter au niveau de maîtrise de la langue de l’élève allophone inclus dans leur discipline. Ainsi, le lexique et la syntaxe des textes présents dans le document seront plus proches de ce que l’élève est en capacité de comprendre. Si l’enseignant connait le niveau de maîtrise de la langue de son ou ses élèves, l’adaptation peut être plus fine.

2. L’IA pour résumer un support écrit
L’intelligence artificielle peut permettre de résumer l’essentiel d’un document dans un format texte ou carte mentale plus accessible pour l’élève allophone afin de cibler les informations essentielles et de ne pas surcharger les contenus linguistiques du document proposé aux élèves. L’IA peut d’ailleurs dans un même temps résumer et simplifier le contenu du cours.

3. L’IA pour étayer un support écrit
Enfin, l’IA permet de fournir à l’élève un étayage en français ou dans sa langue d’origine. En proposant le support pédagogique de son cours à l’IA d’un agent conversationnel, l’enseignant pourra cibler et lister le vocabulaire spécifique et essentiel à la maîtrise de la séance et en proposer éventuellement une courte définition. Si l’élève a une bonne scolarité antérieure mais un petit niveau de maîtrise de la langue française, l’enseignant pourra aussi demander une traduction des notions ou phrases clés du document en gardant à l’esprit que le recours à la traduction sera un étayage provisoire et qu’il disparaîtra progressivement au fil des séances. L’IA peut aussi permettre de proposer en amont de la séance une version audio d’un document (sous la forme d’un podcast ou d’une courte vidéo commentée) plus adaptée à des élèves ayant un meilleur niveau de maîtrise de la langue à l’oral qu’à l’écrit.


Prompt ou méthode conseillée pour l’utilisation de l’IA avec des élèves allophones :

Exemple d’un prompt qui combine les fonctions de simplification, résumé et étayage :

« Voici un texte à destination d’élèves scolarisés en classe de 4e : simplifie-moi le document en ayant recours à un lexique et une syntaxe plus accessibles pour des élèves allophones et résume l’essentiel de l’information en maximum 5 lignes dans lesquelles tu mettras en gras les mots clés. Propose ensuite pour chacun de ces mots clés une définition courte et simple et une traduction en arabe. »

Si l’enseignant est en capacité de cibler le niveau de maîtrise de la langue des élèves en prenant appui sur le CECRL (A1, A2, B1, B2), il peut le signaler dans le prompt ce qui permettra à l’IA d’affiner la proposition d’adaptation (pour connaître ce niveau, il peut se rapprocher du coordonnateur UPE2A si son établissement dispose d’un dispositif ou d’un enseignant en charge des heures de français langue seconde ou de scolarisation).
Sinon, l’IA peut aussi l’aider à estimer le niveau de maîtrise de la langue de son élève (en fonction des compétences linguistiques de ce dernier à l’oral et à l’écrit).

Point de vigilance :
L’enseignant doit garder à l’esprit qu’il faut conserver un regard critique sur les suggestions de l’IA afin de ne sélectionner que les adaptations qui lui semblent pertinentes et qu’il peut utiliser les propositions de l’IA pour réfléchir à l’accessibilité de son enseignement pour les élèves allophones.


Outils à conseiller aux enseignants :

  • Agent conversationnel : 1cours1bot, ChatGPT ou Perplexity
  • Carte mentale : Napkin(pour transformer un texte en carte mentale)
  • Audio/Vidéo : NotebookLM (pour créer des podcasts ou des vidéos commentées à partir d’un support écrit).