Un agent conversationnel pour travailler l’étymologie

Publié le 20/06/2025

Contexte

Il est demandé à une classe composée d’hellénistes néophytes de mobiliser le travail récent autour de l’étymologie des termes médicaux. Pour cela, les élèves sont en binôme et disposent de leurs cahiers.
En recourant à un agent conversationnel créé avec Mizou 1 De plus, c’est gratuit pour les enseignants après avoir créé un compte., ils doivent simuler une conversation avec un médecin grec notoirement connu, Hippocrate, dont ils sont les disciples supposés, le but étant de prouver à cet éminent spécialiste qu’ils disposent de connaissances suffisantes en grec ancien pour expliquer ce que signifient quelques termes médicaux.

Objectifs

  • Inciter les élèves à mettre en réseau les connaissances acquises autour de l’étymologie dans un champ particulier et souvent fécond : la médecine.
  • Mettre à profit le format stimulant de l’exercice : le recours à l’IA permet ici de travailler en trinôme. En effet, l’IA interroge, corrige voire complète des réponses ; les élèves se répartissent les tâches entre formulation des réponses et recherche active dans leur cahier.
  • Inviter les élèves à avoir un regard critique sur l’outil proposé : en mesurer la plus-value et les limites.

Compétences L.C.A.

Lire, comprendre traduire : Repérer et traiter les indices donnant accès au sens d’un texte en mobilisant ses connaissances culturelles et linguistiques

Déroulement de l’activité

Au préalable :
Sur Mizou, mise en place de l’activité avec la nécessité de baliser ce qui doit l’être pour éviter les confusions.

A titre d’exemple, voici la formulation des instructions et la brève description de la situation proposée :

Ainsi que les règles fixées pour encadrer cette conversation fictive :

Pendant l’activité :
Il est nécessaire de rappeler aux élèves qu’ils doivent recourir au clavier grec (comme celui proposé par Lexilogos) pour écrire convenablement les termes d’origine (ce qui favorise la manipulation et la mémorisation des graphèmes grecs). Il est donc impératif qu’ils collaborent au sein du binôme pour se répartir les tâches :

  • Recherche active dans le cours : leur demander de surligner les racines employées pour anticiper le retour réflexif en classe.
  • Transcription du mot grec sur le clavier en ligne.
  • Formulation correcte de l’échange avec l’agent conversationnel.

La séance dure une trentaine de minutes au plus afin de leur laisser le temps de trouver le bon rythme dans le fonctionnement à mettre à place pour travailler de manière optimale. Pendant ce temps, l’enseignant peut circuler pour les orienter dans leurs recherches ou les aider dans la formulation correcte de leur réponse. Le côté aléatoire des questions empêche les échanges de réponses entre les groupes et favorise l’individualisation de ce travail dont voici deux exemples issus de deux groupes aux profils différents.

Après l’activité :
Au terme de cet exercice, l’enseignant peut visualiser les échanges qui ont eu lieu et dispose d’un retour évalué par l’IA reposant sur leur compréhension des racines grecques, leur capacité à effectuer l’exercice dans le temps imparti et un bon usage de la langue.

De leur côté, le élèves se regroupent en quatuor et disposent d’un temps assez bref pour mutualiser leurs réponses et compléter la fiche synthèse donnée en identifiant rapidement les termes grecs qu’ils ont surlignés au cours de l’exercice précédent et en consultant les échanges qu’ils ont eus sur le chatbot.

Bilan

Cette activité est une manière intéressante de travailler l’étymologie : plus complexe que les nombreux quiz que l’on peut créer en ligne, l’agent conversationnel sollicite les élèves sur de nombreux plans : recherches dans le cours (pas de choix de réponses fournis), transcription sur un clavier grec en ligne, formulation de réponses
construites et lecture de corrections pertinentes.
Le remplissage de la grille finale a été optimisé grâce au travail fourni sur Mizou et les élèves ont apprécié d’être sollicités de manière différente.