Jupiter et Hermès, ayant pris une apparence humaine, demandent l'hospitalité chez les hommes. Ils sont mal accueillis, jusqu'à ce qu'ils arrivent chez deux vieillards, Philémon et Baucis. | |||||||||||
Préparation du repas | |||||||||||
Inque foco tepidum
cinerem dimovit et ignes Ovide, Métamorphoses, VIII, 641-650 |
admoveo,es,
ere, movi, motum : approcher (de :+ datif) |
||||||||||
fax,
facis, f : morceau de bois ferveo, ferbui, ere : être bouillonnant, être brûlant focus, foci, m. : âtre, foyer; feu du foyer; réchaud de table folium, ii, n. : feuille furca, ae, f.: fourche, bois fourchu hesternus, a, um : d'hier holus, eris, n. : légume hortus, i, m. : jardin. ignis, is, m. : feu, flamme; feu du foyer levo, as, are, avi, atum, : lever, soulever minuo, is, ere, ui, utum : casser, mettre en menus morceaux multifidus, a, um : fendu en plusieurs endroits niger, gra, grum : noir, sombre ; méchant, malheureux nutrio, is, ere, ii, itum : nourrir, alimenter parvus, a, um : petit pendeo, is, ere, pependi : être suspendu, pendre produco, is, ere, produxi, productum : faire sortir, produire, pousser; mettre au jour, donner naissance ramalia, ium, n. plur : bois sec, branchages reseco, as, are, secui, sectum : couper, rogner riguus, a, um : qui baigne, baigné, arrosé servo, as, ara, avi, atum: garder, conserver siccus, a, um : sec sordidus, a, um : malpropre, crasseux, ignoble, bas suscito, as, are, avi, atum : réveiller, ranimer sus, suis ,f : cochon, porc tectum, i, n. : toit, toiture; plafond, lambris; maison tepidus, a, um : tiède, attiédi, refroidi tergus, oris, n : dos, corps d'un animal tignum, i, n : poutre trunco, are : tronquer, amputer, éplucher (légumes) unda ae, f. : eau |
|||||||||||
retour | |||||||||||